WWW
Search Interfaces for Translators Techniques for refining a search to find glossaries and parallel texts on the internet |
EXAMPLES: Refining
a search to obtain relevant results In Altavista's Simple Search: www.altavista.com
By using Boolean operators (AND, OR, NEAR, AND NOT) and fields (title:, url: etc.) we can create more restrictive searches and obtain fewer, more relevant results. Note: "NEAR" can be very useful to refine a search: it is unique to Altavista and a few other search engines; it is not available in Google. The same refining techniques are exploited in the WWW Search Interfaces for Translators at www.multilingual.ch.
FINDING GLOSSARIES AND PARALLEL TEXTS ON THE INTERNETExample: What are "spokes" relating to the
rings around Saturn, and how do you translate the term into German? Finding a glossary with a definition of "spokes" relating to Saturn's ringsSearch criteria (using Altavista glossary
search interface at www.multilingual.ch): NOTE:
(spoke* NEAR
saturn)
Technique: Using Altavista glossary search technique no. 1 with criteria: (spoke* NEAR saturn) Finds glossaries: Glossary of Astronomical Terms http://wapi.isu.edu/Geo_Pgt/PGFT_home/PGfTHome_pages/ referenced_glossary_for_planetar.htm (copy) Extract: Spokes (Saturn) Faint, dark areas perpendicular to the rings that seem to grow and shrink. Little is known about the spokes, but they may be charged particles that float above the actual ring plain (Planetary Geology for Teachers, 1999).
Finding parallel texts to help us translate "spokes" into GermanSearch criteria (using Google parallel text search interface at www.multilingual.ch): spoke OR spokes saturn Techniques: Using Google EN-DE parallel text search technique no. 6: 746 results Finds for example: Planetscapes (English page): See further down: link to animation offering a view of the spokes in Saturn's rings in
action ("Saturn's spokes in rings"): Extract: "eng" in the URL suggests other languages. Go to Planetscapes home page (www.planetscapes.com) to discover which other languages are available on the website. Find: "germ" Open new browser window (CTRL-N), same address as before (English parallel text page), replace "eng" with "germ" to get: Planetscapes (German page): Extract: Von den beiden Voyager-Sonden wurden auch radiale, speichenartige Erscheinungen im breiten B-Ring gefunden. Man glaubt, die Erscheinungen bestehen aus feinen staubgroßen Partikeln. Die Speichen wurden dabei beobachtet, wie sie auf den zeitverschobenen Bildern der Voyagers entstehen und wieder vergehen. Während elektrostatische Aufladungen die Speichen durch Schweben von Staubpartikeln oberhalb der Ringe entstehen lassen dürften, ist der exakte Grund für die Bildung der Speichen nicht genau bekannt. To find the French translation: Go to Planetscapes home page to discover what abbreviation is used for French. Find: "french" : http://www.planetscapes.com/solar/french/saturn.htm (copy) (same as above) |
EXERCISES: TRY IT OUT! Exercise 1:
Go to www.multilingual.ch and use
the WWW Search Interfaces for Translators to
find a glossary containing a definition
of the German medical term "Gonarthrose". Exercise 2: Find out what the English abbreviation "MTBF" stands for using the WWW Search Interfaces for Translators (glossary or abbreviation search interface).
|
Web design by Tanya Harvey Ciampi